-
1 класть
1) mettre vt, poser vt; coucher vtкласть де́ньги в банк, на кни́жку разг. — déposer de l'argent à la banque, à la caisse d'épargne
класть на ме́сто — mettre en place
класть в больни́цу — hospitaliser vt, mettre à l'hôpital
класть печа́ть — apposer le sceau
класть кра́ски — coucher des couleurs
класть но́гу на́ ногу — croiser les jambes
класть са́хар в ко́фе — sucrer son café
2) (возводить - стену, здание) élever vt; maçonner vtкласть фунда́мент прям., перен. — poser les fondements, jeter (tt) les fondements
- класть меткукласть пе́чку — mettre ( или poser) un poêle
••класть под сукно́ — mettre sous le tapis; laisser dormir une affaire
класть я́йца — pondre vt
класть отпеча́ток — laisser une empreinte
класть покло́ны — faire des génuflexions
класть в осно́ву — mettre à la base
класть на му́зыку, класть на но́ты — mettre en musique
класть зу́бы на по́лку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dent
* * *v1) gener. coucher (в постель), loger, replacer, remettre, déposer, incuber (àéöà), jeter, (с предлогом, с наречием) mettre, étendre (qn), poser2) eng. mettre3) simpl. cloquer -
2 наладить
нала́дить стано́к — régler ( или mettre au point) la machine-outil [-uti]
нала́дить произво́дство — mettre en route la production
нала́дить дела́ — arranger les affaires
* * *vgener. créer (L’entraide médicale créée déjà à Berlin en 1933, se prolonge à Paris en 1934.), mettre au point, mettre en train, mettre sur les rails, remettre sur les rails, (отношения) instaurer (des relations), (отношения) mettre en place (des relations) -
3 устанавливать
см. установить* * *v1) gener. arrêter, enquêter, agencer (оборудование), asseoir, constater, déterminer, encadrer, faire régner (порядок, мир и т.п.), imposer (Les normes imposées dans le monde du mannequinat sont strictes.), instaurer, instituer, localiser, mettre (Il ne peut etre encastré, donc la seule solution est de le mettre sur un support.), mettre en place, monter la tente, préciser, rasseoir, repérer, réglementer, régler, vouloir ((î ïîñòæôàòå î ò. ï.) Ce postulat veut que les groupes sociaux apportent un statut social ou une utilité.), dresser, installer, fixer, implanter, inscrire (на приборе), poser, positionner, établir2) colloq. camper (решительно)3) milit. déboucher (дистанционный взрыватель)4) eng. afficher (напр., задник), emplacer, ficher (напр., детали обуви), monter, aiguiller (маршрут), poussarder (напр., распорки)5) metal. ajuster, ranger6) mech.eng. abloquer (обрабатываемую деталь), assembler, placer -
4 помещать
см. поместить* * *v1) gener. agencer (Le système de guidage présente deux galets en regard, agencés de part et d'autre du rail.), déposer, enfermer, installer, insérer, juxtaposer, localiser, mettre, nicher, poser (в надлежащее место), remettre, situer, caser, placer (капитал), replacer (в соответствующие условия), loger, placer2) colloq. carer, carrer3) obs. bouter4) eng. emplacer5) construct. mettre en place6) econ. investir7) simpl. chiquer8) argo. placarder -
5 организовывать
vgener. constituer, former, mettre en place (L’Université de Pennsylvanie et l’Institut national d’histoire de l’art (Paris) mettent en place un cycle de journées d’étude et de colloques.), orchestrer, préparatoire, préparer, agencer, manager (мероприятие), combiner, organiser -
6 крепить
cintrer; soutenir; mettre en place; fixer; attacher -
7 собирать
recueillir; réunir; mettre en place; monter -
8 укладывать
emplacer, mettre en place; ranger -
9 устанавливать
installer | mettre en place ou monter ( une machine) | instaurer ( des règles) -
10 бетонировать
bétonner vt* * ** * *v1) gener. bétonner2) eng. enrober dans le béton3) construct. couler le béton, mettre en place le béton -
11 внедрять
-
12 маркировка
ж.marquage m* * *n1) gener. identification (Il faudra mettre en place des mécanismes d'identification des pièces pour la traçabilité.), lettrage, indexage, marquage, repérage2) eng. repérage (напр. кабелей), étiquetage3) construct. (äåéñòâîå) marquage, (ðåâæôüòàò) marque, (ðåâæôüòàò) marques4) mech.eng. chiffrage5) busin. label (sur un produit), marquage (de colis)6) phytophathol. marque -
13 обнаруживаемость
n1) eng. (неисправностей) traçabilité (Il faudra mettre en place des mécanismes d'identification des pièces pour la traçabilité.)2) metal. localisabilité -
14 отпадает необходимость в
vgener. il n'est plus nécessaire de (L'intérêt de cette proposition est qu'il n'est plus nécessaire de mettre en place une surveillance du réseau. coûteuse)Dictionnaire russe-français universel > отпадает необходимость в
-
15 поставить правительство у власти
vDictionnaire russe-français universel > поставить правительство у власти
-
16 построить оборонительное сооружение
Dictionnaire russe-français universel > построить оборонительное сооружение
-
17 создавать
см. создать* * *v1) gener. constituer, construire (теорию), créer, faire, fonder, fédéraliser, mettre en place, produire, prévoir, susciter, ériger (комиссию и т.п.), établir (Un circuit électrique est établi entre deux puits distants.), se doter de (L'Europe veut se doter d'une industrie spatiale indépendante et compétitive.), présenter (Les composants peuvent ne comporter aucune imprégnation, car l'étanchéité du boîtier présente une barrière suffisante contre les agents corrosifs.), construire, enfanter, monter, former, élever (помехи и т.п.)2) liter. tisser, édifier, sculpter4) IT. générer5) patents. fournir -
18 укладывать
* * *v1) gener. emballer, empaqueter, encuver, gerber (снаряды), poser, encaisser, poser (паркет), coucher2) obs. embariller3) eng. draper, plier4) construct. mettre en place, couler (бетон) -
19 поместить на видном месте
Русско-французский словарь бизнесмена > поместить на видном месте
-
20 сесть
1) s'asseoir, prendre place; atterrir vi ( о самолёте); monter vi (ê.) (в вагон и т.п.); entrer vi (ê.) ( в ванну); se poser (о птицах, насекомых); se percher ( на насест)сесть за стол — se mettre à table; s'attabler ( главным образом для еды)
сесть на ло́шадь — enfourcher un cheval; se mettre en selle
вам ну́жно сесть на э́тот трамва́й — vous devez prendre ce tramway [-mwɛ]
его́ попроси́ли сесть — on le fit asseoir
2) ( приняться) se mettre à qchсесть за кни́гу ( за её написание) — se mettre à un livre
сесть на дие́ту — se mettre à la diète ( или au régime)
3) ( о солнце) se coucher5) ( ослабеть)батаре́йки се́ли — les piles sont à plat
аккумуля́тор сел — la batterie est à plat
го́лос сел — la voix s'est brisée
6) ( о материи) se rétrécir••сесть в кало́шу разг. — прибл. se mettre dans le pétrin
сесть кому́-либо на ше́ю разг. — vivre aux crochets de qn
сесть на мель — échouer vi; être à sec ( быть без денег)
сесть в тюрьму́ — être mis en prison
* * *v1) gener. prendre place, prendre un siège, s'engouffrer dans une voiture, se mettre sur son séant (из положения лёжа), se laisser aller2) canad. se tirer une bûche3) argo. aller en taule (в тюрьму)
См. также в других словарях:
Être, mettre en place — ● Être, mettre en place à l endroit convenable, de manière ordonnée, prêt à fonctionner, à agir … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
Place de Bitche (16e arrondissement de Paris) — Place des États Unis 16e arrt … Wikipédia en Français
Place des Etats-Unis — Place des États Unis 16e arrt … Wikipédia en Français
Place des états-unis — 16e arrt … Wikipédia en Français
PLACE — s. f. Lieu, endroit, espace qu occupe ou que peut occuper une personne, une chose. La place est remplie, prise, occupée. La place est vide. La place est trop petite pour deux. Il y a place pour vingt couverts. Mettre, ranger chaque chose à sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Place des États-Unis — 48° 52′ 05″ N 2° 17′ 39″ E / 48.868, 2.29408 … Wikipédia en Français
mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l'Académie française